ชวนอ่านมังงะที่บอกเล่าความงดงามของชีวิตและการโอบรับความหลากหลายทางเพศ

27 Jun 2023 - 6 mins read

Art & Culture / Entertainment

Share

โลกของ ‘มังงะ’ หรือ ‘การ์ตูนญี่ปุ่น’ ในทุกวันนี้ แตกต่างจากในอดีตอย่างสิ้นเชิง

 

เพราะพื้นที่ของมังงะกระแสหลักที่มักได้ความนิยมจากผู้อ่านทั่วโลก กลับไม่ได้จำกัดอยู่แค่แนวต่อสู้ที่มีตัวละครเอกเป็นเพศชาย (Straight Men) อีกต่อไป แต่เปิดกว้างให้ตัวละครที่มีความหลากหลายทางเพศ (LGBTQIA+) ได้ทำหน้าที่ถ่ายทอดแง่มุมชีวิตของตนให้ผู้อ่านได้เข้าถึงและเข้าใจ

 

LIVE TO LIFE ได้คัดสรรมังงะที่บอกเล่าความงดงามของชีวิต และการโอบรับความหลากหลายทางเพศมาแนะนำรวม 5 เรื่อง

 

โดยทุกเรื่องมีฉบับแปลภาษาไทยแบบถูกต้องตามลิขสิทธิ์จากสำนักพิมพ์ต้นสังกัดในประเทศญี่ปุ่น สำหรับคนที่สนใจ สามารถหาซื้อมาอ่านได้จากร้านขายการ์ตูน และร้านหนังสือชั้นนำทั่วไป

 

 

‘เราจะหนีตามกัน’

เพราะรักคือรัก และความรักย่อมไม่มีเพศ

 

ขึ้นชื่อว่า ‘รัก’ ที่ทำให้ใจเต้นสั่นระรัวจนไม่เป็นจังหวะ หากได้เกิดขึ้นในหัวใจของใครแล้ว ย่อมไม่สำคัญว่าทั้งคู่เป็นเพศอะไร เพราะรักคือรัก ความรักไม่มีเพศ และไม่ควรมีใคร หรือสิ่งใดมาแบ่งแยกหรือกีดกันคนสองคนไม่ให้รักกันได้ เว้นเสียแต่ว่าคนคนนั้นจะหมดรักเอง

 

เช่นเดียวกับเรื่องราวระหว่าง ‘โมโมะ’ (สวมแว่นตา) กับ ‘มิโดริ’ ใน ‘เราจะหนีตามกัน’ ซึ่งเป็นมังงะแนว Yuri หรือ หญิงรักหญิง ที่บอกเล่าความสนิทสนมของเด็กสาววัยมัธยมปลาย พวกเธอทั้งคู่ชอบอะไรเหมือน ๆ กัน และทำอะไรคล้าย ๆ กัน จนกลายเป็นความสัมพันธ์เกินเพื่อน ซึ่งมีแค่พวกเธอเท่านั้นที่รู้ แต่ทุกอย่างกลับพลิกผัน เมื่อ ‘มิโดริ’ พูดเชิงท้าว่า แข่งกันไหม ใครจะมีแฟนก่อนกัน ในวันจบการศึกษา

 

เวลาล่วงเลยผ่านไป 10 ปี ต่างฝ่ายต่างแยกย้ายไปเรียนต่อ และเติบโตเป็นผู้ใหญ่ ไม่รู้ว่าเพราะโชคชะตาหรือความบังเอิญ ทำให้ทั้งคู่กลับมาพบกันอีกครั้ง ‘โมโมะ’ ผู้ไม่เคยลืมรักครั้งเก่า ส่วน ‘มิโดริ’ มีเรื่องให้คิดไม่ตก ต้องตัดสินใจแต่งงานกับผู้ชายไม่ดี เพียงเพราะตัวเองฝันอยากมีครอบครัว

 

ถ้าเป็นแต่ก่อน ทั้งคู่คงหนีตามกันโดยไม่ต้องสนใจใคร แต่ตอนนี้ในวัยผู้ใหญ่ ทุกปัญหาและความท้าทายจึงยากขึ้นทวีคูณ บทสรุปของเรื่องราวจะลงเอยแบบไหน คงไม่สำคัญเท่าความรักที่ทั้งคู่ยังมีให้กันและกัน อย่างน้อยที่สุด ก็เพียงพอต่อการเป็นพลังใจให้ต่างฝ่ายต่างผ่านพ้นเรื่องหนักหนาเหล่านี้ไปได้

 

เรื่องและภาพ : Battan

แปลจากมังงะ : かけおちガール

สำนักพิมพ์ : Kodansha (ฉบับแปลภาษาไทย โดย สำนักพิมพ์ DEXpress)

ความยาว : 4 เล่ม (จบ)

ช่องทางการอ่าน : ฉบับพิมพ์เล่ม / ฉบับออนไลน์

 

 

‘ลูกชายฉันดูเหมือนจะเป็นเกย์’

เพราะครอบครัวคือเซฟโซนที่พร้อมโอบกอดทุกคนไว้

 

ขอบอกว่าใครก็ตามที่หยิบมังงะเรื่อง ‘ลูกชายฉันดูเหมือนจะเป็นเกย์’ ขึ้นมาอ่าน จะต้องเก็บอาการไม่อยู่ เผลออมยิ้มหรือถึงขั้นหัวเราะออกมาด้วยความเพลิดเพลิน เพราะเนื้อหาของมังงะเรื่องนี้ บอกเล่าชีวิตประจำวันที่แสนจะธรรมดาของสมาชิกครอบครัวอาโอยามะทั้ง 4 คน คือ คุณพ่อที่ไม่ค่อยได้อยู่บ้าน เพราะต้องไปทำงานต่างจังหวัด คุณแม่ผู้คอยดูแลทุกอย่างในบ้าน ลูกชายคนโตที่ยังตื่นเต้นไม่หายกับชีวิตมัธยมปลายในชั้น ม.4 และลูกชายคนรองที่กำลังเรียนอยู่ชั้น ม.2

 

แต่ในความธรรมดากลับแฝงไปด้วยเหตุการณ์แสนอบอุ่นหัวใจ เมื่อ ‘โทโมโกะ’ ผู้เป็นแม่ เกิดสงสัยในตัว ‘ฮิโรคิ’ ลูกชายคนโตว่าน่าจะเป็นเกย์ เพราะมักจะหลุดปากพูดถึงแฟนหนุ่มในอนาคต แอบซื้อหนังสือรวมภาพผู้ชายกล้ามโตมาดู และมักจะใช้เวลาอยู่กับเพื่อนชายที่สนิทกันสองต่อสอง ถึงอย่างนั้นเธอก็ไม่ได้คาดคั้นหรือกดดันให้ลูกรู้สึกอึดอัด แต่พยายามปรับตัวเข้าหา คอยให้กำลังใจด้วยวิธีต่าง ๆ นานา และสร้างบรรยากาศปลอดภัยให้ครอบครัวเป็นเซฟโซน เพื่อหวังว่าลูกชายสุดที่รัก ซึ่งอยู่ในวัยหัวเลี้ยวหัวต่อจะเติบโตไปในหนทางชีวิตที่ลูกเป็นคนกำหนดด้วยตัวเอง

 

มังงะแต่ละตอน จึงถูกถ่ายทอดผ่านมุมมองของผู้เป็นแม่ ซึ่งคอยสังเกตลูกชายอย่างค่อยเป็นค่อยไปว่าเมื่อไหร่เจ้าตัวจะยอมรับและเปิดเผยเรื่องนี้กับครอบครัว จะได้ไม่ต้องแสดงท่าทีเขินอายและลุกลี้ลุกลนเวลาพยายามปิดบังความรู้สึกดี ๆ ที่มีให้ผู้ชายด้วยกัน ถึงอย่างนั้นก็ไม่ใช่เรื่องน่าหนักใจหรือชวนกังวล แค่เป็นเรื่องน่าขัน และน่าเอ็นดูมากกว่า เพราะทุกคนในบ้านต่างพยายามเรียนรู้ที่จะเข้าใจ และยอมรับความหลากหลายทางเพศในแบบของตัวเองได้อย่างน่าชื่นชม โดยเฉพาะน้องชายที่ดูเหมือนว่าจะรู้ความจริงของพี่มาตลอด แต่ก็ยังรักและเคารพพี่ไม่เคยเปลี่ยน

 

เรื่องและภาพ : Okura

แปลจากมังงะ : うちの息子はたぶんゲイ

สำนักพิมพ์ : Square Enix (ฉบับแปลภาษาไทย โดย สำนักพิมพ์ DEXpress)

ความยาว : 5 เล่ม (ยังไม่จบ)

ช่องทางการอ่าน : ฉบับพิมพ์เล่ม / ฉบับออนไลน์

 

 

‘เพียงพบบรรจบฝัน’

เพราะตัวตนที่แตกต่างและเพศที่หลากหลายคือสิ่งสวยงาม

 

ถ้าจะมีมังงะสักเรื่องที่สามารถถ่ายทอดความรู้สึกนึกคิด ความปรารถนา และความในใจของกลุ่มผู้มีความหลากหลายทางเพศได้ดีที่สุด คงต้องยกให้กับ ‘เพียงพบบรรจบฝัน’ มังงะขนาด 4 เล่มจบที่เรียงร้อยเนื้อหาเรื่องเพศ และชีวิตวัยรุ่นออกมาได้อย่างลึกซึ้ง จับใจ และชวนให้รู้สึกร่วมไปกับตัวละครผู้กำลังค้นหาตัวเอง และพยายามทำความเข้าใจในสิ่งที่ตนเป็น

 

เพราะน้อยคนนักที่จะรู้ว่า อะไรคือสิ่งที่วัยรุ่น LGBTQIA+ ต้องเผชิญหน้าท่ามกลางสังคมที่ยังไม่เปิดกว้างเรื่องเพศ โดยเฉพาะในรั้วโรงเรียน เนื้อหาของมังงะเรื่องนี้จึงนำเสนอประสบการณ์ชีวิตที่แสนจะเจ็บปวดของตัวละครแต่ละตัว เริ่มต้นจาก ‘ทาสุกุ’ โดนเพื่อนร่วมห้องจับได้ว่าดูคลิปเกย์ ด้วยความหวาดกลัวว่าเพื่อนทั้งห้องจะล่วงรู้ความจริงเรื่องเพศสภาพของตัวเอง จึงคิดจะจบชีวิตลง แต่แล้ว ‘หญิงสาวนิรนาม’ คนหนึ่งก็มาปรากฏตัวต่อหน้าเขา เธอชักชวนให้ไปยังสถานที่ที่ยอมรับในสิ่งที่ทุกคนเป็นอย่างไม่ตัดสินใด ๆ กลายเป็นจุดเริ่มต้นให้เขาได้พบเจอกับตัวละครอื่น ๆ ที่จะทำให้คนอ่านเข้าใจความหลากหลายของเพศ

 

ทั้งเด็กชายที่ชอบแต่งหญิง คู่รักเลสเบี้ยนที่ฝันอยากใช้ชีวิตร่วมกัน ผู้ชายข้ามเพศ คู่เกย์ในวัยบั้นปลายชีวิต และคุณนิรนามผู้ไม่ฝักใจทางเพศ (Asexual) ซึ่งทุกคนมารวมตัวกันเพื่อระบาย และบอกเล่าความเจ็บปวดที่ตนเก็บอยู่ในใจมาตลอด เพราะที่ผ่านมา พวกเขาไม่เคยได้รับการยอมรับจากคนในสังคมเลย

 

ผู้เขียนสามารถถ่ายทอดเรื่องราวของแต่ละตัวละครได้อย่างละเอียดอ่อนด้วยความรู้สึกที่จริงใจว่า ตัวตนที่แตกต่างและเพศที่หลากหลายคือสิ่งสวยงามและเป็นความปกติของมนุษย์ ทุกคนจึงมีอิสระเลือกเป็นเพศอะไรก็ได้ตามที่หัวใจรู้สึก และหวังว่าสักวันหนึ่งทุกคนจะเปิดใจยอมรับตัวตนของใครก็ตาม โดยไม่สนว่าเขาหรือเธอผู้นั้นจะมีเพศสภาพอะไร

 

เรื่องและภาพ : Yuhki Kamatani

แปลจากมังงะ : しまなみ誰そ彼

สำนักพิมพ์ : Big Comic Spirits (ฉบับแปลภาษาไทย โดย สำนักพิมพ์ Zenshu)

ความยาว : 4 เล่ม (จบ)

ช่องทางการอ่าน : ฉบับพิมพ์เล่ม / ฉบับออนไลน์

 

 

‘My Brother's Husband ด้วยสายใยรัก’

เพราะสายสัมพันธ์คือสิ่งไม่อาจตัดขาดจากกัน

 

หากแปลชื่อเรื่องภาษาญี่ปุ่น จะได้ความหมายตรงตัวว่า สามีของน้องชาย เหมือนชื่อเรื่องภาษาอังกฤษ เพราะมังงะ ‘My Brother's Husband ด้วยสายใยรัก’ เป็นเรื่องราวความสัมพันธ์ของตัวละคร 3 คน ได้แก่ ‘ยาอิจิ’ คุณพ่อเลี้ยงเดี่ยว ‘คานะ’ ลูกสาวคนเดียวของเขา และ ‘ไมค์’ สามีชาวแคนาดาของน้องชายฝาแฝดที่เหินห่างและเพิ่งเสียชีวิตไปเมื่อเดือนก่อน จึงเป็นเหตุให้ทั้ง 3 ได้ใช้ชีวิตใต้ชายคาเดียวกันเป็นการชั่วคราว และเป็นจุดเริ่มต้นให้สองพ่อลูกได้เรียนรู้ความรักในอีกรูปแบบหนึ่ง ที่จะทำให้พวกเขาและผู้อ่านเข้าใจแง่มุมชีวิตและความรักของ LGBTQIA+ ซึ่งไม่มีอะไรแตกต่างจากคนอื่น ๆ

 

ความน่าสนใจของมังงะเรื่องนี้ คือไม่ได้นำเสนอเรื่องราวโรแมนติกสุดหวานชื่น แต่เล่าเรื่องราวให้เห็นความสัมพันธ์ที่ละมุนละไมของสายใยในครอบครัว แม้ไม่ได้ผูกพันทางสายเลือด ควบคู่ไปกับการเปลี่ยนแปลงทางความคิด และการกระทำของตัวละครที่ค่อย ๆ ยอมรับและเข้าใจความหลากหลายทางเพศ ภายใต้บริบทของสังคมและวัฒนธรรมที่ต่างกันอย่างสิ้นเชิง ระหว่างสังคมที่ยังไม่เปิดกว้างของญี่ปุ่น กับสังคมที่โอบรับความหลากหลายทางเพศอย่างเท่าเทียมของแคนาดา

 

อีกจุดที่น่าชื่นชมที่สุด คือ ส่วนท้ายของมังงะแต่ละตอน จะมีเกร็ดความรู้เกี่ยวกับ LGBTQIA+ ที่ผู้เขียนตั้งใจเขียนอธิบายไว้ด้วย เช่น สัญลักษณ์และคำศัพท์ต่าง ๆ ซึ่งทำให้ผู้อ่านรับรู้ข้อมูลที่ถูกต้อง ทั้งความลงตัวของเนื้อหา และภาพ ทำให้มังงะเรื่อง ‘My Brother's Husband ด้วยสายใยรัก’ ได้รับรางวัลยอดเยี่ยม สาขาหนังสือการ์ตูน จากกระทรวงวัฒนธรรมแห่งญี่ปุ่น และถูกนำไปสร้างเป็นละครโทรทัศน์สำหรับฉายในประเทศญี่ปุ่นอีกด้วย

 

เรื่องและภาพ : Gengoroh Tagame

แปลจากมังงะ : 弟の夫

สำนักพิมพ์ : Futabasha (ฉบับแปลภาษาไทย โดย สำนักพิมพ์ DEXpress)

ความยาว : 4 เล่ม (จบ)

ช่องทางการอ่าน : ฉบับพิมพ์เล่ม / ฉบับออนไลน์

 

 

‘หนุ่มแอบหวาน กับสาวแอ๊บแมน’

เพราะทุกคนมีสิทธิ์เลือกใช้ชีวิตในแบบที่เป็นตัวของตัวเอง

 

เคยรู้สึกไหมว่า ตัวเองไม่เหมือนใครสักคน เป็นความแปลกแยกที่ไม่รู้จะหันหน้าไปบอกให้ใครเข้าใจได้ จนกระทั่งพบเจอกับใครบางคนที่ต่างจากคนอื่น ๆ เหมือนกันกับเรา นี่คือมังงะที่บอกเล่าเรื่องราวของ ‘นิโทริ’ หนุ่มหน้าหวานชั้นประถมปีที่ 5 ผู้ชอบทำขนม ซึ่งเจ้าตัวใฝ่ฝันมาตลอดว่าอยากแต่งกายเป็นเพศตรงข้าม แต่ด้วยสิ่งแวดล้อม และเรื่องของครอบครัว กลับกลายมาเป็นอุปสรรคคอยขัดขวางความฝันของเขา

 

แล้วความฝันก็เริ่มจะเป็นรูปเป็นร่างเมื่อเขาได้ย้ายเข้าไปในโรงเรียนแห่งหนึ่ง ที่นั่นเขาพบกับ ‘โยชิโนะ’ แต่เพื่อนในห้องมักจะเรียกว่า ‘โยชิโนะคุง’ เพราะเธอเป็นหญิงสาวตัวสูงและมีหน้าตาหล่อคมเหมือนเด็กผู้ชายมากกว่า ซึ่งเธอคือผู้ที่มีความใฝ่ฝันเช่นเดียวกับเขา มิตรภาพและความสัมพันธ์ของคน 2 คนที่รู้สึกว่าตัวเองไม่เหมือนใครจึงก่อเกิดขึ้น โดยมี ‘ซาโอริ’ เพื่อนสาวในห้องที่รู้ความลับของทั้งคู่ คอยให้ความช่วยเหลือไม่ห่าง เพราะอยากเห็นเพื่อน ๆ ได้เป็นตัวของตัวเองและได้ทำตามความฝัน

 

มังงะเรื่อง ‘หนุ่มแอบหวาน กับสาวแอ๊บแมน’ นำเสนอเพศภาวะของเด็กในวัยกำลังเจริญเติบโตได้น่าสนใจ เพราะต่างก็เป็นเด็กประถมที่สภาพร่างกายกำลังเปลี่ยนแปลง ฮอร์โมนพลุ่งพล่าน การตัดสินใจเลือกใช้ชีวิตในแบบที่ตัวเองชอบ และมีความสุข แม้จะขัดแย้งกับความคาดหวัง และภาพจำของคนในสังคม จึงไม่ใช่เรื่องง่ายที่เด็ก ๆ จะฝ่าฟันกำแพงเหล่านี้ด้วยตัวคนเดียว การพบกันของคนสองคนที่ถึงจะต่างขั้วแต่กลับลงตัว จึงช่วยเติมเต็มส่วนที่ขาดหายของกัน และกันได้ เช่นเดียวกับคนอ่านที่พยายามเอาใจช่วยให้ทั้งคู่ได้ทำ และได้เป็นตามที่พวกเขาต้องการ

 

เรื่องและภาพ : Takako Shimura

แปลจากมังงะ : 放浪息子

สำนักพิมพ์ : Kadokawa (ฉบับแปลภาษาไทย โดย สำนักพิมพ์ Zenshu)

ความยาว : 15 เล่ม (จบ)

ช่องทางการอ่าน : ฉบับพิมพ์เล่ม

SHARE

facebook
twitter
copy
Related articles / บทความที่เกี่ยวข้อง
Loading...